Keine exakte Übersetzung gefunden für ذكريات الشباب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch ذكريات الشباب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Les enfants ont des souvenirs.
    .الشباب لديهم ذكريات
  • Il est fréquent que les jeunes ne soient pas considérés comme un groupe important souffrant de la pauvreté, de privations ou d'exclusion et s'ils sont mentionnés, c'est à propos de l'enseignement et de l'emploi.
    ويُغفل في حالات كثيرة ذكر الشباب بوصفه فئة من الفئات الرئيسية تعاني من الفقر أو الحرمان أو الإقصاء، وإن ذُكر فإن هذا يغلب أن يكون أساسا في سياق التعليم والعمالة.
  • Les jeunes délinquants et anciens délinquants interrogés dans le cadre de l'étude de Nairobi sur la jeunesse et la criminalité ont déclaré que les principaux délits pour lesquels ils avaient été arrêtés étaient le vol, puis les voies de fait et la possession de stupéfiants (ONU-Habitat, 2004).
    ووفقاً للدراسة الاستقصائية المتعلقة بالشباب والجريمة في نيروبي، ذكر شباب من المجرمين والمجرمين السابقين تمت مقابلتهم أن الجرائم الرئيسية التي اعتُقلوا لارتكابهم إياها كانت السرقة يعقبها الاعتداء وحيازة المخدرات (موئل الأمم المتحدة، 2004).
  • Politiques et programmes mobilisant les jeunes : dixième anniversaire du Programme d'action mondial pour la jeunesse à l'horizon 2000 et au-delà
    السياسات والبرامج المتعلقة بالشباب: الذكرى السنوية العاشرة لبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة 2000 وما بعدها
  • Dès sa création en 1955, l'Union de la jeunesse lao a joué un rôle actif dans la lutte pour l'indépendance nationale.
    وذكر أن اتحاد شباب لاو يقوم، منذ إنشائه، بدور نشط في الكفاح في سبيل الاستقلال الوطني.
  • Comme il est expliqué plus haut, les jeunes se proposent de contribuer à une gestion rationnelle des forêts par les moyens suivants :
    كما ذُكر آنفا، يعتقد الشباب أنّ بإمكانهم المساهمة، وسيساهمون، في الإدارة المستدامة للغابات عن طريق:
  • Le chômage et la marginalisation des jeunes demeurent la plus grave menace pour la stabilité de la Sierra Leone.
    وذكر أن بطالة الشباب وتهميشهم لا يزالان يشكلان أكبر خطر يهدد استقرار سيراليون.
  • Cette mesure a été suivie d'une seconde à l'occasion du 44ème anniversaire de la fête nationale et de la jeunesse et qui a concerné quelque 200 journalistes.
    وهذا الإجراء إجراء ثانٍ صدر بمناسبة الذكرى 44 للاستقلال والشباب وشمل 200 صحفي.
  • Enfin, il faut rappeler que les jeunes placés bénéficient de l'assistance de conseillers religieux ou moraux qui dispensent également un enseignement où traditionnellement ces thèmes sont abordés.
    وأخيراً، فإن من الجدير بالذكر أن الشباب المسجل يستفيدون من المساعدة التي يقدمها المستشارون الدينيون أو الأخلاقيون الذين يمارسون أيضا تعليماً يتطرق عادة إلى هذه الموضوعات.
  • À la vingtième Journée mondiale de la jeunesse, il y a quatre semaines, à Cologne, j'ai trouvé qu'elle allait bien au-delà de ce domaine.
    فقد وجدتُ في كولون، في الذكرى العشرين ليوم الشباب العالمي، قبل أربعة أسابيع، أن تلك الرؤيا تتجاوز نطاق ذلك الحدث.